Stein
meier hug, Zürich
Erweiterung Naturmuseum St. Gallen
16
meier hug, Zürich
Erweiterung Naturmuseum St. Gallen
16
Im Dialog mit der sakralen Präsenz der Kirche St. Maria und dem funktionalen Ausdruck der Gebäude des Botanischen Gartens positioniert sich das Neue Naturmuseum als Gebäude mit repräsentativem Charakter und modernen, funktionalen Qualitäten. Durch die städtebauliche Positionierung und die steinerne Materialisierung wird das Museumsgebäude gegenüber der Rohrschacherstrasse und der Kirchenanlage als visueller Bezugs- und repräsentativer Orientierungspunkt wahrgenommen.
matti ragaz hitz, Liebefeld
Wohn- und Geschäftsüberbauung Wright Place
14
matti ragaz hitz, Liebefeld
Wohn- und Geschäftsüberbauung Wright Place
14
Grossform mit feiner Gliederung: Spezielle Elemente wie unterschiedliche Geschossebenen, massive Kerne, begrünte Terrassen, zweigeschossige Öffnungen sowie eine Hof verhelfen der Grossform zu einer feinen Gliederung.
Nutzungsflexibilität: Hotel oder Wohnungen, grosses oder kleines Fitnesscenter, Gesundheitszentrum oder Büros: die flexible Baustruktur lässt Änderungen in einem frühen oder späten Planungsstadium zu. Nutzungsänderungen sind auch nach Erstellung möglich.
zach + zünd, Zürich
Sechseläutenplatz
14
zach + zünd, Zürich
Sechseläutenplatz
14
Das Bellevue mit seinen wertvollen Baumgruppen wurde ebenso wie die angrenzenden Fassadenfluchten in die städtebaulichen Überlegungen miteinbezogen. Neu entsteht ein repräsentativer, vielfältig nutzbarer Stadtplatz als erweiterte Bühne des Opernhauses – bewusst kein Platz am See – aus Natursteinparkett, der vor allem der Bevölkerung zur Verfügung stehen soll. Punktuell gesetzte, grosszügige Baumhallen (Clumps) unterschiedlicher Grösse und Dichte tanzen wie Ballerinas spielerisch auf der Hartfläche.
matti ragaz hitz, Liebefeld
Villa in Andermatt
13
matti ragaz hitz, Liebefeld
Villa in Andermatt
13
brauen wälchli, Lausanne
Erweiterung Olympisches Museum
13
brauen wälchli, Lausanne
Erweiterung Olympisches Museum
13
fotos © Brauen Wälchli, Marc Schellenberg
À son architecture originelle en terrasses inspirée de celle des coteaux lémaniques, Brauen Wälchli Architectes ajoute une toiture innovante qui lui dessine un nouveau couronnement. La vaste terrasse supérieure est ainsi couverte d'un solivage de lames précontraintes de composite cimentaire fibré ultra performant surmonté d'une grille de poutrelles qui laisse filtrer la lumière. Sous cette structure se glissent librement une salle de banquets, le restaurant et un espace d'exposition entièrement vitrés.
meier + associés architectes, Genf
Naturhistorisches Museum, Fassadenrenovation
12
meier + associés architectes, Genf
Naturhistorisches Museum, Fassadenrenovation
12
Le principe du « changement de peau » autorise, dans le respect de l'oeuvre, d'y introduire de nouvelles technologies, en l'occurrence une réflexion sur la thermique du bâtiment. La modification majeure interviendra au sens de la mise en oeuvre du placage, qui deviendrait une façade ventilée, alors qu'il était « collé » au mur porteur à l'époque de sa réalisation. Le respect du dessin original sera entrepris avec les quelques nuances dimensionnelles permettant d'atteindre les valeurs thermiques.
graber pulver, Zürich
Berufsschule GIBB Viktoria
11
graber pulver, Zürich
Berufsschule GIBB Viktoria
11
Der Wille, aus Alt- und Neubau ein Gebäude zu konzipieren bei dem der «Minergie-Eco zertifizierte» Neubau eine eigene selbstbewusste Identität etabliert, manifestiert sich nicht nur auf typologischer sondern auch auf architektonischer Ebene. So werden Themen wie Plastizität, Massivität und Feingliedrigkeit aufgegriffen und mittels vorfabrizierten, eingefärbten und sandgestrahlten Kunststeinelementen weiterentwickelt.
meyer e piattini, Lamone
Neugestaltung der Uferpromenade von Ascona
11
meyer e piattini, Lamone
Neugestaltung der Uferpromenade von Ascona
11
Il progetto di trasformazione del lungolago di Ascona mira a precisare lo spazio esistente insistendo sulla consapevolezza individuale delle sue caratteristiche fisiche. Il progetto intende proprio espandere le potenzialità della piazza, restituendo al lungolago quel vuoto originario, prodotto in passato dallo spazio indifferenziato della sua superficie, caratterizzato soltanto dal fronte alberato dei platani.
käferstein meister, Zürich
Einfamilienhaus am Hang
10
käferstein meister, Zürich
Einfamilienhaus am Hang
10
Eine Art «innere Topographie» führt vom Entrée in mehreren Stufen bis zum Esszimmer und bildet ein fliessendes Raumgefüge. Im Obergeschoss werden die Schlafzonen der Eltern und Kinder über einen Höhenversatz differenziert. Die massive gemauerte Steinfassade aus gesägtem Muschelkalkblöcken reagiert auf der Gartenseite mit einen Wechsel der Oberfläche, die fein geschliffen wird und einen dunkleren Farbton freigibt.
giorla trautmann, Siders
Polizeiposten Siders
10
giorla trautmann, Siders
Polizeiposten Siders
10
Le nouveau poste de police de Sierre profite de la différence de niveau existante entre la place de la gare et les jardins de l'Hôtel de ville pour s'implanter dans le socle ouest et nord de ce dernier. La toiture complète le jardin de l'Hôtel de Ville.
Les patios amènent la lumière au niveau des bureaux et des circulations intérieures. Les façades sont revêtues de pierre et les ouvertures sont disposées de façon irrégulière pour accentuer la force du socle.
savioz fabrizzi, Sitten
Haus Germanier
09
savioz fabrizzi, Sitten
Haus Germanier
09
représentante de la typologie d'habitation traditionnelle valaisanne, la maison se situe dans le magnifique vignoble de balavaud à vétroz. la mixité des matériaux structurels constitue la particularité de ce bâtiment. à l'intérieur, la maison est entièrement isolée, les revêtements des parois expriment la nature du matériaux de façade : doublage en lames de mélèze dans le séjour et panneaux agglomérés liés au ciment dans les chambres et la cuisine.
bob gysin + partner, Zürich
Wohnhaus Tödistrasse
08
bob gysin + partner, Zürich
Wohnhaus Tödistrasse
08
Das Mehrfamilienhaus kommt auf einem Plateau zu liegen, das sowohl zur Seeseite als auch auch zur Sonnenseite hin abfällt. Volumetrisch wird ein schlankes Gebäude ausgebildet, das je nach Standort 2- oder 3-geschossig in Erscheinung tritt. Ein durchgehender Raum über die gesamte Gebäudelänge bietet ein Ost-Wohnzimmer und ein West-Wohnzimmer an. Die privaten Bereiche bilden eine zweite, kleinteiligere Raumschicht, die abwechselnd aus Zimmern, Ensuite-Bädern und Ankleiden besteht.
meier hug, Zürich
Kirchgemeindesaal Klosters-Serneus
08
meier hug, Zürich
Kirchgemeindesaal Klosters-Serneus
08
Der längliche Neubau, dessen westliche Aussenmauer auf der Flucht der früheren Friedhofsmauer zu liegen kommen, grenzt an den Vorplatz der Kirche und schiebt sich zwischen den Friedhof und den Garten des Pfarrhauses. Die starke Verankerung vor Ort findet in der Verwendung vorgefundener Materialien wie dem Bruchsteinmauerwerk, der Putzstruktur und dem Blechdach seine Fortsetzung.
galli rudolf, Zürich
Genossenschaftssiedlung Hofgarten
07
galli rudolf, Zürich
Genossenschaftssiedlung Hofgarten
07
fotos © hannes henz, roger frei
2b architectes + NB.ARCH, Lausanne
Gemeindesaal «La Tuffière»
07
2b architectes + NB.ARCH, Lausanne
Gemeindesaal «La Tuffière»
07
Le tuf, matériau identitaire de Corpataux-Magnedens, matériau constitutif du village (murs de fermes, socle de l'Eglise, monument communal), constitue un choix fondateur d'une mémoire du lieu et contribue fortement à l'identité du futur centre communal. Le volume est élémentaire, archaïque, la toiture est sans débords, le positionnement et le dessin de fenêtres plus grandes, marquent une ré-interprétation de figures familières, d'un archétype architectural.
luca selva, Basel
Haus Hediger-Müller
05
luca selva, Basel
Haus Hediger-Müller
05
Der Ort – in den Ausläufern des Juragebirges gelegen wird durch eine schöne Hangsituation mit weitem Südblick charakterisiert. Am Dorfrand befindet sich das Haus H-M, dessen Volumen die örtlichen Vorschriften auf eine intelligente Weise interpretiert: Es integriert die vorgeschriebene Dachform in einen ganzheitlichen Baukörper. Dach und Wand erzeugen durch die einheitliche Materialwahl (Fassadenschiefer) eine hohe körperhafte Integrität, welche auch Teil der räumlichen Ausformulierung des Inneren wird.
CLR architectes, Genf
Primarschule Petit-Lancy
04
CLR architectes, Genf
Primarschule Petit-Lancy
04
Quatorze classes, un centre musical. De l'extérieur, un jeu de couleurs, quatre au total, sur un bâtiment noir. A l'intérieur, des espaces décloisonnés où les salles viennent à la rencontre des couloirs quand les parois s'effacent. Dans les escaliers, des filets métalliques pour rassurer, filtrer la lumière, parfois supports d'exposition. Le sol est bleu.
meier + associés architectes, Genf
Gymnasium «les Pressoirs»
04
meier + associés architectes, Genf
Gymnasium «les Pressoirs»
04
Les parties communes sont matérialisées par la présence d'une feuille de bois verticale qui se déroule le long des façades intérieures en dialectique avec la structure. Le béton est laissé apparent au plafond et sur les éléments porteurs. Une grande prise de jour naturel, se jouant de la plasticité du béton armé en référence au « canon de lumière », porte un éclairage sur l'escalier principal, tout en mettant en scène la course solaire dans un effet d'ombres et de rayons de lumière.
müller müller, Basel
Universitätsbibliothek Basel-Stadt
04
müller müller, Basel
Universitätsbibliothek Basel-Stadt
04
Die Universitätbibliothek der Stadt Basel ist eines der Hauptwerke von Otto H. Senn, erbaut von 1962-1968. Bei der Renovierung einzelner Teilbereiche geht es darum, das Gebäude den heutigen Anforderungen bezüglich Nutzung und Gebäudehülle anzupassen, dies unter grösstem Respekt der architektonischen Qualitäten des Bestandes.
geninasca delefortrie, Neuenburg
Wohnhaus in Peseux
03
geninasca delefortrie, Neuenburg
Wohnhaus in Peseux
03
Comme ce quartier du début du 20ème siècle n'a plus d'âme, il est reconduit de manière contemporaine par le traîtement des façades en éléments en béton préfabriqué à l'apparence gaufrée. Au vu de la complexité du lieu et de son hétérogénéité, le choix s'est porté sur le parti d'un bâtiment unique, non mitoyen, permettant ainsi de gérer le changement d'échelle et de matérialisation avec des bâtiments alentour.
froelich hsu, Zürich
Wohnhaus über dem Zürichsee
03
froelich hsu, Zürich
Wohnhaus über dem Zürichsee
03
Die exponierte Lage, das spezielle Programm und die grosszügigen Freiflächen bieten Voraussetzungen für einen besonderen Lösungsansatz: Die Anlage besteht im Wesentlichen aus einer Reihe von weit in die Landschaft greifenden Natursteinmauern … … durch das Verdichten im Bereich des Hauses werden die einzelnen Wohnbereiche definiert. Horizontalität suggeriert Ruhe, Schlichtheit impliziert Sanftmut und massvolle Transparenz, ermöglicht Kontinuität zum Garten aber auch angemessene Geborgenheit.
nunatak, Fully
Haus Zufferey
03
nunatak, Fully
Haus Zufferey
03
La montagne a accouché d'une… maison ! «L'Ardévaz», cette montagne qui domine le site au nord, par sa forme et son matériau l'ardoise, a été l'unique source d'inspiration pour concevoir cette habitation. Formellement, le bâtiment est perçu comme un bloc posé en équilibre fragile sur le sol. Il est revêtu d'une enveloppe en ardoises naturelles. Les pans inclinés de la toiture épousent les flancs est et ouest de la montagne.
giuliani.hönger, Zürich
Sihlhof
03
giuliani.hönger, Zürich
Sihlhof
03
Die integrierten Schulen haben je einen kollektiven Innenraum, der als Einzelhof oder als Teil einer zusammenhängenden Hoffigur gelesen werden kann und einen Beziehungsreichtum und eine starke Identität erzeugt. In der Gebäudehülle sind alle opaken, vertikalen und horizontalen Flächen aus vorgefertigten Kunststeinelementen gefertigt und tektonisch gefügt, sodass die Körperhaftigkeit des Gebäudes betont wird.
hans-jörg ruch, Sankt Moritz
Palace Galerie: eine Einkaufsgalerie
03
hans-jörg ruch, Sankt Moritz
Palace Galerie: eine Einkaufsgalerie
03
Die Palace Galerie befindet sich vis à vis des Einganges des Badrutt's Palace Hotel in St. Moritz. Sie bildet den nördlichen Abschluss des Eingangshofes und beherbergt einige der weltweit bekanntesten Brands im Bereich Mode, Schmuck, Kunst und Banking.
Die Materialisierung ist eine zeitgenössische Umsetzung der Natursteinfassade des berühmten Hotels. Die selbsttragende Aussenschale besteht aus riesigen gespaltenen Platten (2 m x 1 m) aus Calanca-Gneiss. Die Ladenfronten sind aus massivem Chromstahl.
jakob schilling, Zürich
Eigentumswohnungen in Zollikon
02
jakob schilling, Zürich
Eigentumswohnungen in Zollikon
02
Die vielfältige horizontale und vertikale Staffelung des Baukörpers ergab sich aus der Grundstucklage, den Bauregeln und dem kantonalen Baugesetz. Diese Reglen liessen in geschickter Kombination in der für zweigeschossige Bauten (W2) vorgesehenen Zone dank der Geländeneigung fünf Geschosse zu, wobei die beiden obersten Geschosse als sog. Dachgeschosse galten.
raffaele cavadini, Muralto
Kolumbarium (Urnenhalle) in Malvaglia
01
raffaele cavadini, Muralto
Kolumbarium (Urnenhalle) in Malvaglia
01
Il progetto globale di sistemazione del nucleo storico di Malvaglia si compone di tre piccoli interventi precisi: la chiesa con il suo sagrato, l'area cimiteriale ottocentesca con l'annesso più recente, la piazza del municipio. Il corpo per 160 loculi è concepito come un portico monumentale su doppia altezza e riprende nella sezione il tema del rapporto tra spazio funzionale e dimensione simbolica già sperimentato nella chiesetta di Porta o nella camera mortuaria di Iragna.
raffaele cavadini, Muralto
Aufbahrungshalle in Malvaglia
01
raffaele cavadini, Muralto
Aufbahrungshalle in Malvaglia
01
Il progetto globale di sistemazione del nucleo storico di Malvaglia si compone di tre piccoli interventi precisi: la chiesa con il suo sagrato, l'area cimiteriale ottocentesca con l'annesso più recente, la piazza del municipio. La nuova camera mortuaria è stata concepita come una terza cappella inserita a monte della chiesa in modo tale da attivare un percorso privilegiato attorno al monumento e generare parallelamente un nuovo spazio celebrativo esterno.
raffaele cavadini, Muralto
Ethnographisches Museum in Olivone
00
raffaele cavadini, Muralto
Ethnographisches Museum in Olivone
00
Il progetto per l'ampliamento del Museo etnografico si pone come obbiettivo di ribaltare questa situazione di rottura, cercando di instaurare un nuovo rapporto tra i l'edificio scolastico costruito nel 1965 e la vecchia casa. La struttura dell'edificio riprende, rivisitandolo in chiave moderna, il tema di alcune costruzioni tradizionali della valle, caratterizzate da uno zoccolo murario chiuso e da pilastri angolari che sorreggono la carpenteria del tetto in piode.
raffaele cavadini, Muralto
Piazza Piave
00
raffaele cavadini, Muralto
Piazza Piave
00
Con la demolizione, negli anni '70, del grande edificio che gestiva la parte nord, lo spazio utile si era raddoppiato. Una volta snaturata nella sua configurazione spaziale originaria, la piazza era diventata un grande slargo adibito a posteggio. Il nuovo portico ridefinisce l'antico limite della piazza portandola alle proporzioni originarie, proponendosi parallelamente come edificio pubblico per eccellenza. La struttura allungata è libera da pilastri intermedi, permettendo una totale trasparenza.
raffaele cavadini, Muralto
Piazza Libertà
00
raffaele cavadini, Muralto
Piazza Libertà
00
Il luogo fino agli inizi del secolo era gestito da due fatti urbani: Piazza Libertà da un lato e la vasta area ferroviaria legata alla vecchia stazione dall'altro. Questi due spazi a partire dall'ultimo trentennio erano diventati un grande e caotico poste All'interno di una unità spaziale tesa il progetto ha individuato una dualità sottolineata da un nuovo disegno a tappeto per Piazza Libertà e dalla creazione di un'isola a giardini in sostituzione dell'antico sedime degli interscambi e depositi ferroviari
buzzi e buzzi, Locarno
Ferienhaus in Gerra
99
buzzi e buzzi, Locarno
Ferienhaus in Gerra
99
studio vacchini, Locarno
Piazza del Sole
99
studio vacchini, Locarno
Piazza del Sole
99
La sua pavimentazione è un disegno di lastre di granito di 43x43cm, posate in maniera solo apparentemente casuale e che compongono un pavimento senza giunti. Il loro numero e la loro posizione permettono al cemento di non creare fessure di dilatazione. L'acqua viene eliminata grazie ad una pendenza unica e regolare che scorre in una fessura nascosta su di un lato della piazza. Ai quattro lati vi sono i quattro corpi emergenti in cemento armato, a punta, che segnalano la presenza dell'autosilo.
buzzi e buzzi, Locarno
Haus Caroni
97
buzzi e buzzi, Locarno
Haus Caroni
97
Il terreno si trova sulle pendici del Monte Verità. Il progetto si sviluppa a partire dalla topografia e dall'atmosfera particolare del luogo, e vive della costante interrelazione grazie alle grandi superfici vetrate con lo spazio esterno.
Mentre il muro perimetrale avvolge e protegge grazie al suo gradevole spessore fisico. Il valore plastico del muro viene sottolineato all'esterno dall'allineamento a filo e dal gioco volumetrico che lo fa apparire come un blocco di pietra scolpito.
giuliani.hönger, Zürich
Academia Engiadina, Fachschule für Tourismus
97
giuliani.hönger, Zürich
Academia Engiadina, Fachschule für Tourismus
97
Eine innere Promenade lässt spezifische Ausblicke auf Dorf und Landschaft zu. Im zweiten Oberschoss führt der Blick ins Tal und zum Schafberg mit der Segantinihütte. Den Endpunkt des Aufstieges bildet die Dachterrasse mit panoramaartigen Überblick. Während der Wegraum strukturelle Öffnungen aufweist, welche aus dem bruchrohen Schieferkleid ausgeschnitten erscheinen, erhalten die Nutzräume kastenartige Bandfenster, die bündig zu den Naturschieferplatten angeordnet sind.
herzog de meuron, Basel
Dominus Winery im Napa Valley
97
herzog de meuron, Basel
Dominus Winery im Napa Valley
97
The winery is situated on an exceptional location in Napa Valley. Our client, the renowned Bordeaux wine producer, Christian Moueix, recognized the potential of this terroir for producing quality grapes in comparison to numerous other vineyards.
Early obsidian finds reveal that the vineyard was once an Indian settlement. Moreover, from the vineyard known as Napanook, wines of exceptional quality had already been produced in the mid 20th century.
hans-jörg ruch, Sankt Moritz
Unterwerk Albanatscha
96
hans-jörg ruch, Sankt Moritz
Unterwerk Albanatscha
96
Durch die Ummantelung des oberirdischen Teiles der Baumasse mit Bruchstein aus dem Aushub (z. T. Sprengfels) entzieht sich der Bau dem Vergleich mit einem gewöhnlichen Haus und wirkt eher als Geländeverstärkung. Die zentrale, direkt ab der Julierstrasse durch ein grosses monolithisches Tor aus rohem Messing erschlossene, riesige Montagehalle dient als betriebliche Drehscheibe der Anlage.
raffaele cavadini, Muralto
Kirche von Porta
96
raffaele cavadini, Muralto
Kirche von Porta
96
fotos © filippo simonetti; raffaele cavadini
La nuova chiesa si costruisce sulle fondamenta di un contesto storico e geografico ben preciso, all'interno del quale assumono importanza determinante sia l'origine medievale dell'antico manufatto, sia il rapporto con le strutture rinascimentali. Un analisi tipologica effettuata su una serie di oratori che appartengono alla tradizione locale ha messo in evidenza alcune caratteristiche tipiche di queste strutture: caratteristiche che hanno influenzato il progetto.
hans-jörg ruch, Sankt Moritz
Umbau und Erweiterung Hotel Saratz
96
hans-jörg ruch, Sankt Moritz
Umbau und Erweiterung Hotel Saratz
96
Der neu angefügte reine Zimmertrakt aus Tuffstein ist mittels eines, den neuen Haupteingang und das Hallenbad beinhaltenden, niedrigen Zwischengliedes mit dem Hauptbau verbunden. Er bildet den Abschlusstein der imposanten Pontresiner Hotelzeile. Die Geschichte wurde so weitergeschrieben, es entstand ein Spannungsbogen zwischen Alt und Neu. Im bestehenden Altbau wurde das vielfältige Raumangebot praktisch ohne grundrissliche Änderungen erhalten und mit vernünftigem finanziellen Aufwand renoviert.
peter zumthor, Haldenstein
Therme Vals
96
peter zumthor, Haldenstein
Therme Vals
96
raffaele cavadini, Muralto
Gemeindehaus Iragna
95
raffaele cavadini, Muralto
Gemeindehaus Iragna
95
A monte, l'edificio genera una nuova piazzetta che dialoga con la chiesa ed il campanile di origini romaniche. Nel fronte verso nord il Municipio si rapporta con un grande spazio a verde disposto su due livelli con la vecchia scuola e, più basso, la futur Lo stabile del municipio riprende, attualizzandoli in chiave moderna, alcuni temi classici relativi ad edifici storici della stessa natura presenti nell'area alpina, come la presenza massiccia del volume e l'impostazione e l'orientamento delle facciate.
raffaele cavadini, Muralto
Piazza Posta Vecchia
95
raffaele cavadini, Muralto
Piazza Posta Vecchia
95
Lo spazio a disposizione per questo intervento era in realtà uno slargo non ben definito, dove le auto oramai avevano avuto il sopravvento. C'era inoltre un piccolo edificio abbandonato che il Municipio voleva demolire per allargare il passaggio stradale. Nelle quattro campiture finali sono state poste quattro steli di granito a spacco, secondo un'usanza assai diffusa nella regione, dove i numerosi cavisti hanno l'abitudine di innalzare verso il cielo, enormi blocchi di questo splendido materiale.
ruffieux-chehab, Freiburg
Mehrfachsporthalle des Collège du Sud
94
ruffieux-chehab, Freiburg
Mehrfachsporthalle des Collège du Sud
94
L'implantation des trois niveaux de la salle tire parti de la faible déclivité du terrain. Les locaux de service sont adossés à la pente alors que l'aire de jeux se prolonge virtuellement dans le jardin de l'école. Des lanterneaux complètent le dispositif d'éclairage dans la zone du foyer. Une superstructure technique intégrant la toiture contient l'ensemble des installations de ventilation de l'espace de la salle.
peter zumthor, Haldenstein
Wohnhaus für Betagte in Masans
93
peter zumthor, Haldenstein
Wohnhaus für Betagte in Masans
93
raffaele cavadini, Muralto
Aufbahrungshalle in Iragna
93
raffaele cavadini, Muralto
Aufbahrungshalle in Iragna
93
La cappella è uno spazio molto semplice. Un leggero rialzo del pavimento definisce la zona riservata al feretro dall'ingresso. L'apertura più grande all'interno è rivolta verso il giardino chiuso che ha come unico scenario le montagne ed il cielo. Due tagli zenitali nel tetto alle estremità del volume controllano una serie di effetti di luce in continuo movimento a seconda del tempo e delle stagioni.
herzog de meuron, Basel
Steinhaus in Tavole
88
herzog de meuron, Basel
Steinhaus in Tavole
88
Set in an undulating landscape of abandoned olive groves, the three-storey house stands on a promontory, engaging part of a former stone terrace. The design concept of the house is based on the fusion of plan, elevation and section. The building is characterized by a cross, made visible in the construction of the side walls where the in-fill dry stone comes in contact with the reinforced concrete frame.
studio vacchini, Locarno
Primarschule Collina d'Oro
84
studio vacchini, Locarno
Primarschule Collina d'Oro
84
La scuola elementare di Montagnola ha contribuito a ridisegnare il centro del paese. Con la propria geometria netta si contrappone al carattere pittoresco degli edifici esistenti e crea nuovi spazi, nuovi rapporti.
Poggia su un terrapieno che risolve il dislivello esistente fra piazza e collina, il quale fa sì che per accedere alla scuola è necessario salire una lunga scalinata, che da un lato è appoggiata ad un muraglione in cemento e dall'altro è libera.